When in Rome

$18.00

SKU: 9780593184080
Quantity Discount
5 + $13.50

Description

From nationally bestselling, award-winning author Liam Callanan, the story of an opportunity to start over at midlife, a chance to save a struggling convent in the Eternal City, and the dramatic re-emergence of an old flame . . .

Claire, fifty-two, desperately desires a fresh start. After decades as a real estate broker specializing in old religious properties, she’s looking for something new. And then, on the eve of her thirtieth college reunion, a call comes from Rome.
 
It’s from a struggling convent facing a precipitous end, and Claire isn’t so sure she can help out. But once in Rome, she finds a group of funny, fearless nuns in a gorgeous, if crumbling, villa, a city whose colors deepen as she spends miles running its streets, and above all, a chance to reflect. It leads her unexpectedly to wonder: maybe she should stay in Rome. In the convent. Forever.
 
Her college roommate and business partner has thoughts. So does Claire’s daughter. And so does Marcus, a once-buzzy actor, who’s still as devastatingly handsome as he was when he first fell for Claire at eighteen. He’s come and gone from Claire’s life since college but reappears in Rome just as she’s about to decide what’s next.

A look at faith, in oneself as much as a higher power, and love, romantic and familial, lost and found, this is the thoroughly charming story of one woman who sets out to rewrite her past and future, only to be surprised by the plot twists life takes . . . when in Rome.
“Callanan’s Claire is a soulful seeker, and his Rome, a sensory pleasure.”
Oprah Daily

“If Eat, Pray, Love was organized in a different order, it might feel a bit like Callanan’s introspective and genuine exploration of the sacrifices and opportunities that come with a new outlook on life. Taking a wide view of love of all types—platonic, spiritual, romantic, geographic—When in Rome should appeal to fans of Kate Atkinson, Kate Weinberg, and Emma Straub.”
Booklist (starred)

“Callanan writes a richly drawn story about a woman feeling lost in her own life and finding unexpected connections, with a lively cast of supporting characters. . . . A quiet and ultimately joyous depiction of self-discovery against a vibrant Roman setting.”
Kirkus

“Callanan (Paris by the Book) builds a charming story from a woman’s midlife crisis…Callanan keeps things moving with the question of the convent’s fate hanging over the characters, and carefully outlines Claire’s complicated feelings about her relationships and vocation. This is a delight.”
Publishers Weekly

“[A] sweet romantic comedy . . . This novel’s scenic descriptions, food references and coffee bar stops may have the susceptible Googling flights to Italy.”
Milwaukee Journal Sentinel

“Love and faith are at the center of Liam Callanan’s heartfelt story of self-discovery and reinvention. Claire at middle age, is at a crossroads as she faces the despair of her lost dreams and the hope that there’s still time to find happiness. Book clubs will go wild for Claire’s new mission, shaped by a series of events propelled by nuns, the restorative beauty of the Eternal City and the urgency that comes from the determination to live life before it’s over. When in Rome will delight readers everywhere.”
Adriana Trigiani, New York Times bestselling author of The Good Left Undone

When in Rome is a total delight. It has all my favorite things—a gorgeous setting, a fierce and funny female protagonist, and nuns! Best of all, it showcases Liam Callanan’s trademark wisdom about the human heart, and reminds us that it’s never too late to change your life.”
J. Courtney Sullivan, New York Times bestselling author of Friends and Strangers

When in Rome is a love story, a tug-of-war between fate and faith, and Claire is its funny, thoughtful, searching guide. In fact, she’s one of the most delightful narrators I’ve encountered in recent fiction, full of genuine curiosity and relatable contradictions. I happily followed her through the winding streets of Rome, and I’d go anywhere else she’d care to take me.”
—Lauren Fox, New York Times bestselling author of Send for Me

“Liam Callanan’s beautiful novel swept me away—right into the cobblestoned streets of Rome. His sumptuous descriptions are magically transportive, and his characters are as well, as they wrestle with questions of love, of faith, and of service to a higher power. This is a story for the mind and for the soul, and is one that will stay with me for a long time.” 
—Jill Santopolo, author of Stars in an Italian Sky

“I tore through When In Rome—it’s a delicious love story, a guilty pleasure without the guilt. But it’s a sneaky novel, too, because Liam Callanan has miraculously melded a light-hearted, globe-hopping, time-travelling plot with soulful meditations on community, commitment, and vocation. I’ll be reading it again in Travestere.” 
—Valerie Sayers, author of The Age of Infidelity and The Powers

“Cancel that Alitalia flight. All the fun of a trip to Italy—and a Yale education, for that matter—can be found for a fraction of the price in Liam Callanan’s delightful novel When In Rome. With breathtaking descriptions of secret corners of the Eternal City and New Haven, this novel introduces us to Claire, who, at 52, is ready to resolve issues of faith, passion, and obligation that have dogged her since she was 22. Only she has to think about things a little longer. So hold on.  And while you wait, prepare to be charmed by this clever, engaging book.”
—Debra Spark, author of Unknown Caller

“By turns funny, smart and faithful, Liam Callanan’s real strength here is in showcasing the real struggles of ordinary Catholics to find grace and contentment in whatever vocation they choose.”
Catholic Courier

“Can you rewrite your past, reaffirm your faith, and find your higher self? When In Rome is a story full of plot twists.”
—Grazia

“What a beautiful and stirring book this is. Callanan has done maybe the most impossible thing – written a book about faith, that thing we can neither hold nor see, but something he’s made palpable through Claire’s remarkable journey.”
—Marisa Silver, author of The Mysteries and Little Nothing

“Can a fifty-two year-old woman be the central character in a coming-of-age novel? In skillful hands, she can. . . . Callanan writes beautifully about the city of Rome; his prose will make many readers swoon over descriptions of food, color, street life, flowers.”
Manhattan Book ReviewLiam Callanan’s novel Paris by the Book, a national bestseller, was translated into multiple languages and won the 2019 Edna Ferber Prize. He’s also won the Hunt Prize, and his first novel, The Cloud Atlas, was a finalist for an Edgar Award. Liam’s work has appeared in The Wall Street Journal, Slate, The New York Times, The Washington Post, and The San Francisco Chronicle, and he’s recorded numerous essays for public radio. He’s taught for the Warren Wilson MFA program for writers, Bread Loaf Writers’ Conference, and the University of Wisconsin–Milwaukee. He lives in Wisconsin.Prologo

September 2019

Today is different for so many reasons, but chiefly this: the city has decided, as she has, that Rome is precisely where she is supposed to be.

Claire will try to communicate this to Monica. Best of friends for thirty-four years, business partners for thirty; they’re telepathic, or should be, but these past weeks since Claire left the States for the second time, it’s been messy, and it’s taken Claire a while to sort things out.

But now they are. They weren’t last month. Not even last week. But today, Claire’s changed. Inside. Outside. Thanks to Rome. She has its key in her pocket. After this past summer, it’s her city now.

Except this one part-this one corner bar, the counter where you stand to sip the espresso you painstakingly ordered (not knowing that simply asking for a caffè would get you the same thing), at this bar, the narrow counter feels like the province of men. She’s never seen a woman standing there, not dressed as she is. But today, Claire stands, orders, waits, and studies the wall behind, where shelves bear not syrups but spirits.

Paolo, the barista, starts to smile at her as he always does, like they were lovers once but parted on good terms. Today, though, he catches himself.

“Signorina,” he says. “You look different!” She smiles. “You look good!” He smiles.

They have tried, and try, different things. Signora, which feels too old. Suora, which isn’t quite right, but still causes her to swoon slightly, because the word, short as it is, has sweep, and whenever he said it, she felt like he’d just dipped her to the floor.

So, Signorina-but it’s too jangly and bright and diminutive. And also too young; it’s impossible for him to say it to her without a smile. Some weeks ago, she’d finally offered him her name, which he accepted and then never used. Too intimate, apparently. But for her to use his felt, and apparently was, totally natural.

“Paolo,” she says. She would like Monica to meet Paolo. She would like Monica to meet everyone she’s met in Rome. Maybe then Monica would understand. Claire tries explaining this to Paolo, but it’s no use, and she retreats, condenses. I would like you to meet an old friend of mine, she wants to say, but, like always, her limited fluency truncates this into something more emphatic. Meet my old friend.

Paolo peers around her, as though the friend is there.

No, no: she waves her hands to erase what she’s said. Too late.

“How many grandchildren does your friend have?” Paolo replies, and smiles again.

The smile discounts the jab, but still, she’s surprised: Google told her earlier that vecchia amica means-

“Very old friend, yes,” Paolo says in English.

“No, like ‘good friend.’ Not old. Fifty-two.”

Paolo says the next part with his eyes-fifty-two is plenty old-and then shrugs, says he would like to meet her. Now his real work begins. He taps the coffee scoop clean. Back in the States, the signature sound of the coffee bar is not the hiss of the espresso machine but the hammering of the scoop to clear it of old grounds. Thunk, thunk, thunk. Hammering, hammering, as though the baristas were building a house or recycling steel.

When it was the other way around, when it was Claire correcting Paolo’s English and not him her Italian, the word in question was fluffy. That’s how he’d described another customer’s voice once.

“Her voice, this is very fluffy.”

“No, Paolo, fluffy means ‘soft’ and ‘light.’ Airy. Gentle.”

“So I am right?” Paolo had said or meant. In English, what he’d said was, so I am precise? And Claire had laughed because absolutely nothing in her life then, least of all Rome, was precise. Everything, from the final cab fare to the number of tomatoes or cherries-or, really, precisely what would finally wind up in her market bag-to her confidence that, at age fifty-two, she’d finally, fully decided how to spend every day of the rest of her life, was approximate.

Paolo’s smile is active now, lit from within. He has told her his age-forty-five-and she does not believe him. He looks to be her daughter’s age. Dorothy is twenty-nine. Paolo is maybe thirty. Thirty-five. But when he smiles like this, he is no longer thirty-five, nor even forty-five. He is the right age.

“What do you call your grandmother?” he jokes. “When does she arrive?” He slides the saucer and tiny cup to her, and after that, a small, elegant caddy of sugar packets, which is the only time the two older men at the other end of the short counter look up. Claire returns the caddy unused, and they look away, satisfied. Italians everywhere cascade sugar into their coffee, but Paolo takes pride in his product-impossible to improve what God has already sweetened, is the gist of it-and so sugar is not the custom here. That said, sugar was always provided to her without complaint during early visits. Indeed, without a single word. Then after she’d tipped yet another sugar packet into yet another espresso, Paolo held up a finger, made her a second cup, and asked her to try that one without sugar: no amaro, he said, giving each syllable more than its due, and she’d blushed, having confused the word bitter for love.

If only Monica really was coming. Claire has outpaced her Italian skills, made musing fact. Claire’s been daydreaming, pretending, and now Paolo seems to think Monica really is en route.

Claire will believe this, too, then. She has found that Rome can favor imagination over reality, and that acquiescence to this can serve her.

Paolo has been staring at her for some time, which is unusual, or would be until Claire realizes that she’s not answered his question.

“My grandmother?” Claire says.

“Your friend,” Paolo says. “Her name is what?”

“Monica,” Claire says.

“Ah, Monica,” Paolo says. “The mother of Saint Augustine.”

Claire did not realize that life in Rome would involve such constant reference to theology, history, art history, philosophy, the lives of the saints. It’s strange she didn’t anticipate this, of course, because these things are such constant companions here. It would drive her churchless daughter Dorothy batty. Back in the United States, if the Starbucks barista spoke to Claire at all, it wouldn’t be about a fourth-century Doctor of the Church, even if that barista was busily scribbling Augusteen on a cup. In Rome, on the other hand, grand references blossom every day. Not just during conversations with Paolo, but on the sidewalk, at the market. Buying turnips earlier occasioned a brief discussion of Nero.

Another sip, two. The foamy crema on top is so sweet she worries she’s forgotten herself and put the sugar in anyway.

Monica would say, add a cup of sugar, what the hell, or Monica would tell her not to, what are you thinking? But what Claire’s been thinking lately is that Monica’s been telling her what to do for thirty years in matters large and small. It helps, and does not, that Monica is usually right.

Claire lifts the cup, but it’s only the dregs now. She’s seen people-men, women, Italian, not-spoon up the final drops, but she worries it will betray too great a need, and besides, it doesn’t make the moment last longer. That’s the problem. She’s not found a way to make the tiny espressos endure. It’s her only sadness about these moments with Paolo or at any other counter in the city. Too brief. But that’s what it’s all about. People think-she thought-Italy was all about the lack of speed, about slowness, but plenty happens fast here. Speech. Scooters. A tazzina of espresso.

Changing your life.

“Oh!” Paolo says, misinterpreting Claire’s silence as reticence. “Your friend, she is bringing a man with her?” He switches back to his sad smile. “I am understanding now.”

“No,” Claire says, and it is a moment before she herself understands. The thought of untangling this is exhausting, and so she doesn’t, but it gives her an idea. She tells Paolo ciao, he gives her outfit one more look, up and down, and then she’s out the door.

She walks, imagines finding Monica’s face in the crowd. Monica would take one look at Claire, the smile on her face, and tell her, yes, this is perfectly right!

No, knowing Monica, she wouldn’t.

But if Monica did, then everything-what Claire’s done, will do here in Rome-will feel right.

It doesn’t, not yet.

All along the way, people look at her, and some men even nod, duck their heads.

A discovery, an omen: gifts have been left for someone (for her?) all along Via Cavour. Books. She sees the first, an Italian paperback, Il Manoscritto Incompiuto, its cover a woman reading. The paperback is on the sidewalk outside a shoe store. Her initial thought is that someone has dropped it, but it’s been too carefully placed; it’s resting against the building just so. She picks it up, crosses the street, sees a tiny door left ajar-an ancient access panel for water or
electricity?-and in here are shelved three more books. She’s alert to them now; someone has seeded the entire walk with books. They are in planters, windows, idling beneath menu boards. It’s like a secret passage through the city. Outside a hostel’s entrance door there’s an empty niche and she decides her book belongs there. There’s magic enough in this city to share.

She follows the trail to Piazza dei Cinquecento, waits for the green walk signal, doesn’t panic when it changes to yellow after just a few seconds, and finally reaches the other side. She smiles. It is impossible to cross a Roman street successfully and not feel favored by fortune.

Before her, Rome’s main train station, Termini. She joins the flow of people flooding in. There’s a glass-walled bookstore, bright and busy, just to her left, and she catches a glimpse of her reflection.

She can’t help but pause, and so misses seeing everyone, but most especially Monica, who is, impossibly, here.

In Italy. In Rome. At Termini.

Claire misses seeing Monica approach, seeing Monica see her, seeing Monica’s face fall.

By the time Claire looks up, Monica wears something like a smile.

Claire’s shock is total-Monica is here, really here-and Claire does the only thing she can think to do, which is throw open her arms for a hug.

People turn.

Monica shakes her head but leans in for the embrace, and when she speaks, still deep in the hug, it’s muffled, because her words must work their way through so much fabric. Claire can’t see everyone else yet, but she can hear Monica’s question clearly.

“Why the fuck,” Monica says, “are you dressed as a nun?”

Part I

Four Months Earlier

i. Old Campus

Rome waited for her Monday, but tonight was Saturday, and Claire was in New Haven, Connecticut, at her thirtieth college reunion. One night, one person she wanted to see, ten lies told before she did.

One. “You haven’t changed. You look wonderful.”

Not a difficult lie; many classmates did look wonderful. But she couldn’t help noticing that those who looked most wonderful were the ones who did look different. The women who’d gone gray, the men who’d gone bald, everyone who’d settled into their skin and was doing no more for their skin than grinning into the showerhead each morning.

Claire wasn’t alone in the lie; many people had told her that she looked radiant, or happy, or exactly as she’d looked when they’d last seen her, thirty years ago. None of this could be true. She wasn’t radiant, or happy, and she hoped she didn’t look the way she had the last time most of her Yale classmates had seen her, which was red-faced and crying, running from a stage the night before graduation.

Two. “Marcus? Sardeson? I’ve not thought about him in years.”

False. Marcus was-

Is-

Oh, just read the Class Book.US

Additional information

Dimensions 0.7100 × 5.1600 × 7.9100 in
Imprint

ISBN-13

ISBN-10

Author

Audience

BISAC

,

Subjects

charming, Literature, novels, beach reads, chick lit, pregnancy, women's fiction, love story, collection, faith, Summer reads, gifts for women, FIC044000, literary fiction, womens fiction, gifts for her, travel gifts, fiction books, books fiction, women gifts, realistic fiction books, mother daughter, nuns, paris by the book, love, parenting, religion, women, feminism, marriage, relationships, family, Italy, modern, music, romance, roman, drama, FIC045000, motherhood, fiction, mystery, Friendship, grief, families, romantic, book club books, 21st century

Format