The Echo Chamber

$22.00

SKU: 9780143121138
Quantity Discount
5 + $16.50

Description

A compelling story of family, empire, and memory—"an ambitious and prize-worthy debut" (The Sunday Times, London)

Luke Williams’s exquisitely written debut novel is narrated by Evie Steppman, a woman born with an extraordinarily acute sense of hearing. Now, at fifty-four, alone in an attic in Scotland that is filled with objects from her past, and with her powers of hearing starting to fade, she sets out to record the events of her life. From her recollections come an outpouring of stories that transcend history; tales of a twelfth-century mapmaker mingle with memories of Evie’s childhood growing up in Nigeria in the 1950s and her travels across America in the 1960s. Williams’s fascination with history and his talent for evoking multiple voices will bring to mind the work of Salman Rushdie and David Mitchell.

Luke Williams was born in 1977. He grew up in Fife, Scotland, and now divides his time between Edinburgh and London. The Echo Chamber is his first novel.

INTRODUCTION

The Echo Chamber presents us with one of the most distinctive narrators in recent fiction, fifty-four-year old Evie Steppman, who grew up during the dying years of the British Empire in Nigeria. She retraces her life history, but unlike most narrators, who take early childhood as their starting point, Evie begins her story in the womb. There, what will become her most remarkable trait—her supersensitive powers of hearing—is already taking shape.

From the womb she can detect the murmur of the sea, “the sharp salute of gunfire and the chimes of Lagos clock… the coursing hum of blood” and her father’s nightly readings. And though she claims that words cannot describe the vibrancy of her hearing, the novel is filled with the most extraordinary auditory feats. As an adult, she can perceive “teacups rattling, the sound of Father playing solitaire, clocks, footsteps, the bulb-horn of a goods lorry… the sound of the driver’s forehead pressed against the windscreen, vibrating in time to the engine idling” [p. 7].

Evie writes her history alone in her attic in Scotland, sorting through the emotionally charged objects from her past—a phonograph, audio cassettes, keys, mirrors, an elephant tusk, a mappa mundi, shoes, letters, pocket change, photographs. They call up memories of all those Evie has known: of her mother, who, after trying to induce a miscarriage, dies giving birth to Evie; of her grandfather, a fanciful watchmaker who builds a clockwork heart in an attempt to cure his sick wife; of her friend Ade, who abandons her; of Nikolas, king of the nightsoil workers; of her lover Damaris, the mime artist, and their travels across America; and many others. Evie is driven to record the events of her life before they are lost, beyond the reach of memory.

The novel is, first, an extended lyrical meditation on the relation between sound and silence as Evie is alternately obsessed with perceiving sounds and pursuing silence. She is both fascinated and tormented by sounds. During her trip to America with Damaris she obsessively pursues her project to record unusual, soon-to-be-extinct sounds—an obsession that destroys her only love affair. But she is also tormented by the “din of herself,” the noise of her own body.

Much of The Echo Chamber plays out in the context of British colonialism in Nigeria. As the British Empire begins to lose its grip on Africa and Nigeria demands independence, Evie finds her relationships with her Nigerian friends and neighbors beginning to fray. She feels the race divide widening and begins to sense herself as an outsider, an intruder. “What I had thought of as absolute—my right to consider Nigeria as home—others saw almost as an aberration” [p. 210]. Later she hears a vivid eyewitness account of a brutal massacre during the civil war that followed British withdrawal.

But The Echo Chamber is much richer than any synopsis can suggest. It is a deeply immersive, sensuous and emotional experience, an impressionistic novel that ranges widely in both outer and inner worlds, exploring with an almost Proustian subtlety the effects of sound and silence as one remarkable woman journeys through her past.

 

ABOUT LUKE WILLIAMS

Luke Williams was born in 1977. He grew up in Fife, Scotland, and now divides his time between Edinburgh and London.The Echo Chamber is his first novel.

 

A CONVERSATION WITH LUKE WILLIAMS

Q. You grew up in Scotland. What drew you to write a novel set largely in Nigeria?

My uncle is originally from Ghana (he was adopted by my grandparents). As a child, I would ask him about the country of his birth but he was never willing to talk about it. So as a result, I developed a fascination with Ghana and West Africa generally. I went on to study West African history at university, focusing on the colonial period, and learned about the presence of the British in Nigeria. This encounter between two powers, and the resulting conflicts of belief, religion and language, fired my imagination and inspired the novel.

Q. Evie frequently comments on her writing process as it’s unfolding throughout the novel. Why did you decide to make her such a self-reflexive narrator?

It’s not so much that I set out to make her self-reflexive; more that this was inevitable, given the premise. Evie recalls her past primarily through sound, so when she starts to go deaf she fears she will forget her past. She feels compelled to write her memories down before she loses them, hence her writing the book. That already makes her self-reflexive—she is undertaking this project for a specific reason and comments on this process. But also, sound is not easily captured in words, and Evie comes to believe that the process of writing her story is changing, perhaps even corrupting, her past. Evie’s feelings about this appear in the narrative, and form a kind of self-commentary on the writing of her history.

Q. The Echo Chamber is among other things an extended meditation on silence—or the relation between silence and sound. What interests you most about this subject?

I think of the book, in part, as a conversation I’m having with the writers whom I’ve read and loved: Samuel Beckett, for instance, whose work deals brilliantly with silence; W. G. Sebald too interweaves silence, in the form of ellipses, into much of his writing. In examining sound in order to talk about silence I was also influenced by Italo Calvino. In Six Memos for a New Millennium he explores the concept of lightness through a dazzling study of its opposite. My aim in The Echo Chamber was to create this massive vocal cacophony of a book that would end in silence, like the proverbial and actual moment of silence after a storm.

Q. At times your writing approaches the lyricism of poetry. As a writer, are you more engaged by music and metaphor than by narrative? Or do you feel these elements are equally important?

The great advantage composers have over writers is that music isn’t obviously about anything. It has associations for sure, but no referents. Words, on the other hand, refer to things directly—objects, emotions, places and so on. But there is always a slippage of meaning between a thing and its referent. That’s why many writers, me included, mistrust language’s ability to capture the world and our experience of it truthfully. So while I was inspired by music and also wanted my book to be alive to the music in language, I was also aware that novels—and this is one of their strengths—have the capacity to speak specifically about something, using narrative. There’s no reason why abstraction should be incompatible with telling a story. So while I think the two elements—music and narrative—are in some senses opposed to one another, they are equally important for me as a novelist.

Q. Many novelists struggle for years with their first book. How long did it take you to write The Echo Chamber? Did you revise the novel a great deal?

Hmm, it took me almost a decade to write! But for me those years of writing were more often a joy than a struggle. I didn’t revise a whole lot. I took a lot of time over the planning and structuring of each chapter, so not too much revision was needed in the end.

Q. Like much postmodern fiction, your novel incorporates different texts and a multivocal narrative. What is it about these and other postmodern strategies that engages you personally as a writer?

I tend to think of multivocalism in terms of collage or montage, and as such as much of a modernist practice as a postmodern one. I’m drawn to intertextuality because writing is for me as much about reading, and I want my work to reflect this. And I guess multivocal narrative is my way of addressing the issue that there is never just one way to tell a story.

Q. Early in The Echo Chamber you reference the great Polish writer Bruno Schulz, author of the magical novel The Street of Crocodiles. Has Schulz been a major influence on your work?

Yes, Schulz is a writer I very much admire. I mentioned earlier how I see The Echo Chamber as a conversation I’m having with all the writers who have influenced me, and for sure I include Schulz in this list. In fact, I included passages by him in my book. I love The Street of Crocodiles for its crooked narrative energies, its confounding range of reference and feeling, and for much else besides.

Q. At various points in the novel, Evie questions the reliability of memory and the truth of her stories. Do you feel it’s possible to discover significant truths through storytelling?

That’s a difficult question to answer. I don’t know that you can discover truths of the kind scientists aim for. But through storytelling, I think it’s possible to approach significant aspects of experience and in the best cases to reach a realm of meaning that is not quite sayable. That’s what I’m after. That’s the really difficult thing.

Q. What are you working on now?

Something very different, but which seeded from the experience of writing The Echo Chamber. Late in the novel Evie transcribes some diary entries from a former lover, and I asked the writer Natasha Soobramanien to produce them. She came up with something beautiful and surprising, and the diary entries make up what are chapters 25 and 26 of The Echo Chamber. The collaborative experience was amazingly fruitful and liberating and so Natasha and I decided to work on a joint novel-length project. It’s a combination of fiction and creative nonfiction. Like in The Echo Chamber, transcription will also be one of the narrative strategies. We’re exploring the history of Diego Garcia in the Chagos Archipelago, a British colony, currently leased to the United States for use as a military base.

 

DISCUSSION QUESTIONS

  • Why is Evie so reluctant to leave the womb? What are the consequences, both good and bad, of her prolonged gestation? How does it affect the rest of her life?
  • Evie possesses an extraordinary sense of hearing. What are some of her most astounding feats of auditory perception?
  • What motivates Evie to write her personal history? What purpose does it serve for her? Is that purpose fulfilled by the end of the novel?
  • Evie writes: “Not even at the outset, when I’d asked myself some questions, and answered with deceit, was my history credible… I encountered the half-truths, elisions and embellishments. I threw down the pages in disgust” [p. 267]. Later she confesses that she can’t help feeling “that the process of remembering has hidden something, and that something is the most important part” [p. 270]. Why is Evie so dissatisfied with what she’s written? What is it that remains hidden that her writing can’t recover? How trustworthy a narrator is she?
  • Evie’s fall into the pit can be seen as a kind of descent into the underworld, an archetypal feature of many hero journeys. In what ways does this experience change her? Why does she feel such a strong connection with Nikolas, the nightsoil worker?
  • Why does Evie abandon her friend Ade when he falls from the construction site?
  • In what ways are Evie’s personal history, family history, and the history of the British Empire in Nigeria intertwined inThe Echo Chamber? How does Evie experience the racial divisions in Nigeria?
  • Near the end of the novel, Damaris tells Evie that she doesn’t have a remarkable sense of hearing, that she was “just a freak with large ears” [p. 341]. What prompts Damaris to say this? In what ways does Evie’s obsession with sounds damage her relationship with Damaris? Is Evie a kind of freak?
  • Evie writes: “But from my earliest days, like all children perhaps, I had a need or capability to believe in more than a single world” [p. 182]. What is the “other world” that Evie believes in and seeks out? Why does she need to believe in it? In what ways is the “real” world unsatisfying for her?
  • Why is Evie so tormented by the “din of herself”? Why does she conclude that silence does not exist? What motivates Evie to burn all her papers and objects at the end of the novel and to confine herself to living in her attic? In what ways does her reluctance to leave the attic mirror her reluctance to leave the womb?
  • Listening, I gambolled in the womb. I turned somersaults and figures-of-eight. I saw nothing, felt only the warm stickiness of the amnion. No odours reached me in my chamber. Not the stink of gin or soap, spoiling meat or burnt oil. A mermaid sings. I was not a mermaid. A grub in a preserving jar floats in an azoic age. I was not that grub. Without conscience, I took in every sound.

    And this is what I heard: the vicious spitting of feral cats, rug-beaters thwacking, traffic-bustle and crowds. Fat goats being led to market, their bleating disharmonious and afraid. Women pounding manioc. Hawkers singing shrill and repetitive love songs to vegetables, paeans to fish and fruit—Shrimps, prawns, smoked alive! Lovely oranges, lovely fresh oranges—and tailors, their sewing machines chattering in bursts. Hiss and splutters were street food cooking in palm oil. I heard the punishing of boy-thieves. And at all times of the day and night the ringing of insects. The womb, helped by the resonance of the amniotic fluid, sounded with the buzz, the flutterings, the shrill almost musical droning. And in the rainy season, thunder and the wild mutiny of rain, the curtain chord striking the window. I noted the coursing hum of blood. The sea too was almost always present.

    When I was twelve weeks in the womb my parents embarked on a tour of Nigeria. We—the three of us—travelled up from Lagos, past Ibadan and Illorin and, after crossing the Niger River, to the city of Zaria where prayer-songs and cantillation echoed in my head, new sounds I took in hungrily. At Gusau I heard three bars of a chorus played on a piano, over and over again. My parents toured Nigeria and the quiet but invasive whisper of the sea was replaced by the sucking-noise of car tyres on muddied roads, forest paths, long-drawn footfalls and aspirate conversation. I recall the unique echoing of public spaces, antechamber, church, mosque, state hall. The splitting crackle of a bush fire. Bird notes, one especially I remember, a flute-like call. And another, a kind of boom resembling the distant baying of a hound. I heard the slapping of limbs during wrestling matches. The agonies of a constipated child.

    And if the sounds swept in any-which-way, I too was indiscriminate; so that amid the commonplace I also heard that which is normally held aloof, set aside for night or passed off with a quick intake of air, things which cannot be repeated easily: District Officer’s dirty jokes, lovers’ sighs, the death agonies of men. All of us, in the echo chamber of the womb, are able to receive the wildest spectrum of sounds; it’s simply that we cannot retain them as we grow up. Who, in their maturity, can recall the special sound of sunlight? It rings in the ears as when one circles the top of a fine-wrought wine glass. And the tumescent heat of Nigeria which sprawls and rumbles like a jet aeroplane. I heard the almost unbearable sorrow of an elephant’s call, the sad music of the nightsoil workers at Five Cowrie Creek. I eavesdropped on smugglers’ tales, and they reminded me of prey-birds swooping, bent on murder. I perceived three worlds in the rhythm a girl beat out on an aluminium barrel at the same time each evening: the one that surrounds us, the reality that one can sense; the world of those who are dead and buried but continue to exist and may participate in our lives; and the splendid realm of objects, that hold in their very matter, despite their incapacity, the sign of everyone who has held them, traded, buried, smitten, pocketed, hurled, sought knowledge from, tapped out a rhythm on or packed away. My ears were keenly alert. They were small, yet they captured every sound.

    It was not always this way. Because in the beginning, when I resembled a transparent grub, there was silence. In truth there was none because silence needs its other; and since I had no ears to speak of I had no noise and thus no silence. Rather, in the beginning there was a great emptiness. The silence was in me. And the silence was me. It lasted eighty days.

    US

    Additional information

    Dimensions 0.8300 × 5.3000 × 8.0000 in
    Imprint

    Format

    ISBN-13

    ISBN-10

    Author

    Audience

    Subjects

    short stories, Literature, Friendship, death, fairy tales, fantasy, coming of age, realistic fiction, community, identity, novels, race, gender, dark, fable, boat, language, literary fiction, magical realism, appalachia, fiction books, books fiction, realistic fiction books, novella, family, philosophy, masculinity, england, feminist, feminism, historical, war, mental health, relationships, resistance, fiction, modern, music, horror, classic, school, aging, romance, love, thriller, drama, survival, 20th century, 21st century