Kim Ji-young, nacida en 1982 / Kim Jiyoung, Born 1982
$17.95
Quantity | Discount |
---|---|
5 + | $13.46 |
- Description
- Additional information
Description
Nominada para el National Book Award
En la lista de los 100 libros imprescindibles del 2020 de la revista Time y del New York Times.
Su nombre es Kim Ji-young. Tiene 33 años y el nombre más común de Corea. Su historia ha incendiado Asia entera.
«Ni siquiera yo sé si me casaré o si tendré hijos. O puede que me muera antes. ¿Por qué tengo que renunciar a lo que quiero ser o hacer por un futuro que no sé si llegará o no?»
Esta novela ha pasado de ser la breve historia de una joven coreana a convertirse en un terremoto que ha sacudido a las mujeres de medio mundo. Kim Ji-young (que lleva el nombre más común entre las mujeres coreanas nacidas en 1982) es aparentemente una mujer como cualquier otra, con una juventud sin pena ni gloria, siempre a la sombra. Todo se retuerce cuando, de repente, Kim empieza a hablar con las voces de su madre, de una amiga desaparecida, de otras muchas mujeres. Lo que parecía una broma adquiere el tono de una respuesta, de una insurrección y, para los demás, el tono de una enfermedad.
Este libro ha sido una embestida para el panorama literario de todos los países en los que se ha publicado. Bajo su aparente sencillez, hay una sensación de peligro que palpita a lo largo de todas sus páginas y que ha abierto una grieta en los estándares de la literatura contemporánea.
ENGLISH DESCRIPTION
Longlisted • National Book Award (Translated Literature)
On the Time magazine 100 must-read books of 2020.
New York Times Notable Book of 2020
Vulture • Best Books of the Year (So Far)
A New York Times Editors Choice Selection
The runaway bestseller that helped launch Korea’s new feminist movement, Kim Jiyoung, Born 1982 follows one woman’s psychic deterioration in the face of rigid misogyny.
In a small, tidy apartment on the outskirts of the frenzied metropolis of Seoul, Kim Jiyoung―a millennial “everywoman”―spends her days caring for her infant daughter. Her husband, however, worries over a strange symptom that has recently appeared: Jiyoung has begun to impersonate the voices of other women―dead and alive, both known and unknown to her.
Truly, flawlessly, completely, she became that very person. As she plunges deeper into this psychosis, Jiyoung’s concerned husband sends her to a psychiatrist, who listens to her narrate her own life story―from her birth to a family who expected a son, to elementary school teachers who policed girls’ outfits, to male coworkers who installed hidden cameras in women’s restrooms and posted the photos online. But can her doctor cure her, or even discover what truly ails her? Rendered in eerie prose, Kim Jiyoung, Born 1982 announces the arrival of a major international writer.Reseñas:
«Esta novela ha ayudado a traer las preocupaciones de las mujeres a la primera línea del debate público.».- The Korea Herald
«Es extraño que se me llenaran los ojos de lágrimas, porque esta historia no me resulta para nada extraña. Es mi historia y también la de innumerables mujeres de la misma generación que crecimos bajo una discriminación y violencia sutiles.».- Choe Jieun,
«Lo que más me impresionó es que, quizá más que un libro del momento, en muchos sentidos me ha parecido un libro intemporal. Es la historia de una mujer corriente que, a pesar de ser un producto de la sociedad coreana de finales del siglo XX y principios del XXI, en términos emocionales podría haber salido de las páginas de Henry James o de Jean Rhys, por su vulnerabilidad y su sufrimiento. Y, por supuesto, qué vamos a decir del final, excepto que es un golpe maestro extraordinario, que dejará una marca indeleble en cualquiera que lo lea y que para el futuro le asegura a este libro un puesto como clásico de la literatura.».- Chris White, editor de Scribner
«Publicada sin hacer mucho ruido, sus ventas crecieron de manera repentina gracias a lo que los lectores decían de ella y ahora es la obra de ficción más vendida. […] Un fenómeno social.».- Hankook Daily
Cho Nam-joo nació en Seúl en 1978. Se licenció en Sociología y ha trabajado durante diez años como guionista de televisión. Sus dos primeras novelas, Cuando escuchas con atención (2011) yPara Comaneci (2016), lograron la aclamación de la crítica y recibieron múltiples premios. Kim Ji-young, nacida en 1982, que se ha convertido en un fenómeno entre las lectoras y los lectores de su país, es la primera que se traduce al español.ES
Additional information
Weight | 10 oz |
---|---|
Dimensions | 0.5700 × 5.9800 × 9.4700 in |
Imprint | |
Format | |
ISBN-13 | |
ISBN-10 | |
Author | |
Audience | |
BISAC | |
Subjects | thrillers, coming of age, literary, FIC019000, Sisters, roman, novels, chick lit, race, prison, short stories, saga, art, families, french, women's fiction, gifts for women, drugs, urban, literary fiction, contemporary romance, gifts for her, fiction books, books fiction, women gifts, realistic fiction books, love, women, feminist, feminism, historical, crime, culture, divorce, relationships, family, modern, music, romance, Literature, thriller, drama, motherhood, fiction, suspense, mystery, gender, Friendship, grief, death, girls, fantasy, 21st century |